751 |
Bridging text with context: knowledge translation in the Global South |
|
이란 |
Ravand Institute for Economic and International Studies |
|
2023 |
3모빌리티 테크놀로지/인프라 |
750 |
Department of Immigration and Border Protection annual report 2013 |
|
호주 |
Australian Government Department of Immigration and Citizenship |
|
2014 |
5문화 모빌리티 |
749 |
Israel’s apartheid against Palestinians: Cruel system of domination and crime against humanity |
|
국제기구(International Organazation) |
Amnesty International(AI) |
|
2022 |
1모빌리티 권리 |
748 |
Translation and adaptation processes in TALIS 2018 |
|
국제기구(International Organazation) |
OECD |
|
2023 |
5문화 모빌리티 |
747 |
Not lost in translation: The implications of machine translation technologies for language professionals and for broader society |
|
국제기구(International Organazation) |
OECD |
|
2023 |
5문화 모빌리티 |
746 |
難民硏究フォーラム |
|
일본 |
各国比較:難民申請者への国による生活支援の状況 3 |
|
2023 |
2모바일 공동체 |
745 |
보도자료, “법무부, 비자 제도 개선을 통해 유학생을 지역사회에 정착할 인재로 키웁니다” |
|
한국 |
법무부 |
|
2023 |
2모바일 공동체 |
744 |
포용사회를 위한 외국인 유학생의 복지실태와 사회보장의 과제 |
|
한국 |
한국보건사회연구원 |
|
2021 |
2모바일 공동체 |
743 |
2021년도 국내 고등교육기관 외국인 유학생 통계 |
|
한국 |
교육부 |
|
2022 |
2모바일 공동체 |